facebook  Instagram  TikTokpetita       lloro20px blogIBC80px COLORb      coeducat robotica assesorament 60px
  • DSC 2807
  • DSC 2864
  • E.F
  • DSC 2714
  • DSC 2723
  • DSC 2725
  • DSC 2761
  • DSC 2774
  • DSC 2793
  • DSC 2798
  • DSC 2805
  • DSC 2751

Dia Mundial de la Poesia 2021 a l'INS Baix Camp

L'Institut Baix Camp ha celebrat des de molts departaments el Dia Mundial de la Poesia. Gaudiu de les activitats preparades per l'alumnat02 dia poesia.jpg 1166530447

Centenari del naixement del poeta Charles-Pierre Baudelaire.

  • Departament de Clàssiques, alumnat de 2n de Batxillerat, han fet traduccions de l'obra i vida del poeta en llatí. 
  • Lectura de fragments de l'obra de Baudelaire en totes les llengües que aprenem al centre. 

Activitat del Departament de Cultura de la Generalitat pel Dia Mundial de la Poesia

  • Lectura del vers "No em despulleu", de Felicia Fuster, en llengües parlades i apreses per l'alumnat del centre. 

La Unesco va declarar el dia 21 de març Dia Mundial de la Poesia. Per celebrar-ho, la ILC —amb la col·laboració de diverses entitats públiques i privades— celebra una gran festa de la paraula i les lletres i fomenta tot un seguit d’iniciatives, presencials i/o a través de la xarxa, arreu dels territoris de parla catalana. Es fa la tria d’un autor/a a qui s’encarrega un poema que es tradueix a nombroses llengües, mostrant la riquesa mundial de la poesia en un joc de tornaveu poètic de gran extensió territorial (amb celebració des d’Alacant a l’Alguer, i des de la Franja a Puigcerdà). Felícia Fuster i Viladecans (Barcelona, 1921-París, 2012) va ser escriptora, pintora i traductora. Tot i haver donat a conèixer la seva obra en plena maduresa, amb poc temps va obtenir la complicitat dels poetes i la crítica. Instal·lada a París des dels anys cinquanta, es va caracteritzar per una forta personalitat de “dona faber”, en paraules seves, i per l’afany de llibertat que va desplegar en tots els àmbits de la seva vida. És des d’aquest principi de llibertat que va desenvolupar tant la seva obra plàstica, influïda primer per l’informalisme i l’expressionisme abstracte nord-americà per desembocar després en les innovadores Abstraccions líriques i Plurivisions, com poètica, que va transcórrer de l’avantguardisme europeu a l’assumpció de la tradició d’Orient, en concret, la poesia japonesa moderna. El conjunt de la seva producció poètica engloba set poemaris, aplegats, juntament amb les seves traduccions del japonès, a Obra poètica 1984-2001 (2010). També va escriure el text en prosa “A dins a fora” (dins Barceldones, 1989) i la novel·la inèdita Aquells fanals, i va traduir del francès Obra negra de Marguerite Yourcenar (1984) i, al japonès, Poesia catalana contemporània (1988), amb Naoyuki Sawada. El 1987 va obtenir el Premi Vicent Andrés Estellés. La seva obra ha estat traduïda a llengües com l’anglès i el francès.

fsi mecd 2016DE 3l vermell 360px